Foileton plastic – 15 pictori din Neamţ văzuţi de Lucian Strochi: GHEORGHE DIACONU

Gheorghe DiaconuGheorghe Diaconu are o pictură monumentală, cu tăceri glaciare, geologice. Chiar dacă Diaconu este şi un excelent portretist, misterul spre care se îndreaptă e cel al structurilor cristaline, de cuarţ, de diamant. Lumea lui Gheorghe Diaconu este una a începuturilor, adică a acelui timp care nu se obişnuise să primească în intimitatea sa pe Măria Sa, Omul.


(IT) Gheorghe Diaconu ha una pittura monumentale, con silenzi glaciali, geologici. Anche se Diaconu e’ un eccellente pittore di ritratti, il mistero verso il quale si orienta e’ delle strutture cristalline, di quarzo, di diamante. Il mondo di Gheorghe Diaconu e quello dei primi tempi, cioè quel tempo che non era abituato ad accogliere nella sua intimità, Sua Signoria, l’Uomo.

Foileton plastic: 15 pictori din Neamţ văzuţi de Lucian Strochi: DOINA DAŞCHIEVICI

Doina DaschieviciDoina Daşchievici reuşeşte să-şi seducă privitorul prin mesajele sale cosmice, traversate de vânturi solare, de un verde de ochi magic. Mandalele ei, mimând perfecţiunea pătratului sunt prapuri, mesaje străvechi, avertismente, scrieri sapienţiale, hărţi secrete, conducându-ne spre comori ascunse ale spiritului. Un pictor cerebral ce nu-şi ascunde emoţia, un învingător de-şi deplânge victoria, un spirit disperat plecat în căutarea adevărului, a ritmului interior, a spovedaniei. Picturile Doinei Daşchievici conţin, dincolo de orice, o mare nevoie de dragoste şi de coîmplinire.


(IT) Doina Daşchievici riesce a sedurre il suo spettatore con i suoi messaggi cosmici, traversati dal vento solare che somiglia al verte dell’occhio magico. Le sue „mandale” che imitano la perfezione del quadrato, sono stendardi, fazzoletti, antici messaggi, ammonimenti, scriiture sapienti, mappe segrete che ci conducono verso tesori nascosti dello spirito. E’ un pittore cerebrale che non nasconde la sua emozione, un vincitore che rimpiagere la sua vittoria, uno spirito disperato che cerca la verita, del ritmo interiore, della confessione. I dipinti di Doina Daşchievici riflettono, al di la di tutto, un grande bisogno di amore.

Foileton plastic: 15 pictori din Neamţ văzuţi de Lucian Strochi: DAN CEPOI

cepoiPictura lui Dan Cepoi e traversată de tornade. Copacii par dezrădăcinaţi, cerul ne priveşte cu ochi duşmănos, seminţele devin gigantice, refuzându-şi menirea de fruct. Sensul unei asemenea viziuni este, la ultima analiză, unul de catharsis.


(IT) La pittura di Dan Cepoi e’ traversata da urigani. I suoi alberi sembrano sradicati, il cielo ci quarda con un occhio ostile, i semi diventano giganti, rifiutando il loro destino di frutto. In senso di una tale visione e’, in ultima analisi, uno di „catharsis”.

Foileton plastic – 15 pictori din Neamţ văzuţi de Lucian Strochi: DUMITRU BOSTAN JR.

bostanDumitru Bostan jr. rămâne un maestru al răsfrângerilor. Irizaţiile sale l-au impus şi individualizat, pictorul fiind atent la lungimile de undă ale luminii, la căldura interioară a fiecărui obiect. Acum pictorul încearcă aproape imposibilul: să surprindă strălucirea prin ceaţă. E ca şi cum cineva ar privi printre gene o floare încărcată de rouă. Sau printre lacrimi.


(IT) Dumitru Bostan jr. rimane un maestro dei riflessi. Le sue iridescenze l’affermano e l’individualizzano; il pittore segue attentamente tutte le lunghezze di onda della luce, il calore(interiore) di ciascun oggetto. Adesso il pittore tenta quasi l’impossible: sorprendere la brillantezza attraverso la nebia. E come quardare tra le ciglia un fiore, una rosa. E come quardare tra le lacrime.

Foileton plastic – 15 pictori din Neamţ văzuţi de Lucian Strochi: Mihai Agape

agape

Mihai Agape este un liric baroc, cultivând involtul. Tablourile sale din ultima perioadă au ca metaforă obsedantă pădurea, iar ca mit personal întoarcerea la origini. Dacă nu s-ar ghici din când în când un chip de zână sau de nimfă, am putea vorbi de o influenţă arabă sau chiar asiatică. Aşa însă, Mihai Agape personifică peisajul după ce l-a analizat până la ultima fibră, până la ultimele esenţe.


(IT) Mihai Agape e’ un lirico barocco che coltiva l’ involto. I suoi quadri dell’ ultimo perioda hanno come metafora ossessiva il bosco e come favola personale il ritorno verso le origini. Se non si potesse indovinare qua e la l’immagine di una fata o di una ninfa, avremo potuto parlare di una certa influenza araba oppire asiatica. Il pittore personifica il paesaggio dopo aver fatto un’analisi fino all’ultima fibra, fino alle ultime essenze.

Traduceri: EEN LAND MET VELE OMSCHRIJVINGEN

Toen ik in april 2003 door Rodica en Henk werd uitgenodigd om samen Nederland te bezoeken, heb ik mezelf natuurlijk de vraag gesteld wat ik van dit land wist alvorens encyclopedie’en, atlassen, albums of historische boekwerken te raadplegen.

Ik realiseerde me onmiddellijk dat Nederland een land van omschrijvingen is. Het is het land van tulpen, dijken, windmolens, klompen, asperges, kazen, hollands linnen, kant, het land beneden de zeespiegel zonder bergen, het meest bevolkte van de wereld (qua bevolkingsdichtheid), het land van Rembrandt van Rijn, Vincent van Gogh, Vermeer van Delft, Piet Mondriaan en van M.C. Escher.

Duikend in mijn herinneringen ontmoette ik opnieuw de illustraties uit geschiedenisboeken, gravures die vertellen over de “wreedheden van de spanjaarden in de lage landen”, Siger van Brabant, de latijns sprekende vlaamse filosoof vereeuwigd door de goddelijke Dante in Het paradijs, Didier Erasmus (uit Rotterdam) met zijn Lof der waanzin, Multatuli, bij ons vertaald en in grote oplage verschenen, met zijn Max Havelaar, Hieronymus Bosch (een van mijn liefste schilders), Frans Hals.

Verwonderlijk of niet, we weten meer over wetenschapsmensen dan over schrijvers. In feite, wie heeft niet gehoord van Mercator en zijn lengtegraden terecht verbeeldende gelijkwaardige parallellen met breedtegraden zijnde loodlijnen op de meridiaan (de beroemde projectie van Mercator)?

Of van Baruch Spinoza , de filosoof die lenzen slijpt, maar ook een werk als Etica en een politiek traktaat schrijft die bevruchtend werken op de gedachten van Fichte en zelfs Hegel?

Of van de jurist Hugo Grotius (de Groot), die aan het begin van de XVII-e eeuw Mare liberum schrijft, een werk waarin hij de vrijheid op zee verdedigt?

Of van Laurentz, wie we de theorie van de electronica van de materie verschuldigd zijn; van Van ‘t Hoff Jacobus Henricus, de schepper van de stereochemie; van Van der Waals Johannes, die een theorie gaf aan de moleculaire aantrekkingskracht en men verwart met Van Musschenbroek, de uitvinder van de Leidse fles, voor de eenvoudige reden dat beiden in dezelfde stad geboren werden? (Waarna beiden verward worden met Van der Graaf, de man van de statische electriciteit, inclusief zijn apparaat dat lyceisten emoties geeft, met Graaf Reiner, de fysioloog die de follikels ontdekte, die zijn naam dragen).

Vervolgens was er nog Huygens Christiaan, die met de pendule, met de ondulatie-theorie van het licht met het effect van een spiraal, resulterend in zijn onthulling van de ongeziene magische ringen van de planeet Saturnus.

Dumitru Mosor ou lʼArtiste entre la séduction de lʼart laïque et la tentation du sacré

Dumitru_MosorPersonne taciturne et apparemment désintéressée de lʼffervescence des milieux artistiques, également indifférent aux éloges de la critique et du public, artiste peintre doué dʼune force dʼexpression remarquable dont il a la claire conscience, Dumitru Mosor (né en 1961) vit à Târgu-Neamţ. Cʼest une petite ville moldave qui jouit de nos jours encore dʼun triple prestige: historique (dû au château-fort medieval homonyme,), religieux (tout près se trove un ensemble monastique qui remonte au XV-e siècle) et littéraire (dû à la vie et à lʼoeuvre de Ion Creangă). Le trajet de ses études est sans défaut: bachelier du Lycée dʼArt Nicolae Tonitză de Bucarest, „apprenti” à lʼ école de peinture murale et de restauration des monuments du patrimoine de Bucarest (1986-1995), titulaire de lʼattestation et de lʼautorisation équivalentes délivrées par la Patriarchie Romaine. Lʼan 2000, Dumitru Mosor obtient son diplôme dʼétudes supérieures à lʼUniversité des Beaux-Arts de Iassy (section peinture murale) et devient membre de lʼUnion des Artistes de Roumanie –Arts plastiques .


En tant que maître de la peinture murale, Dumitru Mosor remporte des succès notables: restauration de la Cathédrale Saint-Joseph de Bucarest, peinture murale intérieure (fresque) dans les églises de rite orthodoxe ou catholiques de Roumanie et de France: Brebu (Prahova)-restauration, Pipirig (Neamţ) –fresque, Iassy – revêtement en mosaïque de la muraille extérieure de la Cathédrale Métropolitaine, Varatec (Neamţ) – fresque, Timişeşti (Neamţ) – fresque, Mărăşeşti (Vrancea) –fresque, Humuleşti (Neamţ)-peinture acrylique. Lʼartiste est aussi le créateur de plusieurs compositions monumentales dʼinspiration biblique, pour lesquelles il utilise la technique de la mosaïque, répandues dans les sites culturelles les plus diverses. Pour ce qui est de lʼart si spécial exigé par lʼicône orthodoxe, Dumitru Mosor excelle dans la peinture sur bois des iconostases quʼon peut voir dans plusieurs églises de Roumanie, de lʼAllemagne, des Etats-Unis. Depuis 1985 lʼartiste expose constamment dans les galeries de Bucarest, Iassy, Timişoara, Craiova, Piatra-Neamţ, Roth (Allemagne), Padoue (Italie), Strasbourg, Paris, Barbizon (France), Zottengem (Belgique). En 2003 il remporte le Prix de peinture de la Biennale Lascăr Vorel. Ses toiles dʼinspiration laïque ou religieuse se trouvent dans de nombreuses collections privées un peu partout en Europe, au Canada, aux Etats-Unis.

La peinture à lʼhuile semble toutefois être le domaine dʼélection de lʼartiste. Lʼamour de la perspective, lʼangle de vue panoramique, lʼencadrament généreux, la pluralité des plans menant à lʼéloignement relatif des objets dans la perception visuelle, la grandeur de certaines images – ce sont les marques constantes dʼun style qui se ressent de lʼexperience „muraliste”. Dumitru Mosor est donc lʼartiste peintre dont les vues dʼune ampleur toujours surprenante, saturées dʼimages de la „natura naturata” (le ciel, la terre, lʼeau, la forêt) témoignent dʼun lyrisme vibrant, parfois romantique, malgré lʼapparence objective de prime abord. Lʼabsence de lʼêtre humain dans ces paysages semble due au refus de lʼartiste dʼaccepter le signifié de „natura artifex” y attaché. Les empreintes de lʼaction humaine (une maison, la tour-clocher dʼune église, les ruines dʼun château-fort) sont abordées dʼune manière métaphysique, en tant que principe et pur produit dʼun état dʼâme affectif ou religieux. Il y a toutefois dans les toiles à lʼhuile de Dumitru Mosor un autre grand thème, mythique de souche, celui du labyrinthe, une métaphore obsédante, éternelle, de lʼesprit humain. En fin de compte, le labyrinthe est aussi bien lʼexpression ultime de lʼintelligence (lʼaptitude de se dévorer soi-même, le penchant à lʼautodestruction) que lʼéloge du chaos, des aléas, du dehors monstrueux, de la malignité viscérale. Cʼest bien cette double approche qui enflamma les esprits artistiques de tous les temps, car le mythe du labyrinthe engendra bien dʼautres, non moins fascinants: celui de Dédale, celui dʼIcare, le mythe des origines et celui de lʼéternel retour. Celui qui regarde dʼun oeil exercé les toiles de Dumitru Mosor nʼen peut pas ignorer le message également cérébral et viscéral, qui ramasse et exporte alternativement des gerbes dʼintelligence, des feux dʼironie ou des foudres de colère (ces dernières souvent sans objet, mais tout à fait authentiques!).

De temps à lʼautre, lʼartiste défie quand même le piège du labyrinthe soit par la couleur, soit par la forme, à la recherche de nouvelles formules. Dès que la couleur et la forme se marient, il en résulte un syntagme plastique inédit, „le labyrinthe-cléf”: obscurité et lumière, mistère et clarté, avers et revers de la même médaille. Après avoir échappé à son labyrinthe, le peintre peut se permettre dʼagir à son gré, il agrée aussi bien les solutions plastiques faciles ou difficiles, lʼaternance du figuratif / non figuratif, comme dans un jeu de patience, le tout étant subordonné aux rigueurs dʼune conscience artistique exemplaire. Ses toiles deviennent insolites, ambiguës et contradictoires. Un Arlequin a lʼair dʼune Madone (attitude, innocence, suavité, maternité). Lʼaccord chromatique de ses Fleurs tend à la monochromie; ses gravures ont des accents expressionnistes dramatiques, sous lʼenvahissement du noir; souvent ces pièces graphiques laissent sortir des effets musicaux, grâce au rythme des contours parfaitement découpés. Les toiles dʼexpression figurative ne sont moins ambiguës. Un Ange ressemble à Icare, mais Lucifer nʼest pas loin; les bras de lʼange sont en train de devenir ailes, au-dessus de la tête il y a un arc en ogive qui peut aussi bien être une auréole noire. Les maisons se serrent les unes contre les autres, prises par un frisson cosmique. Les Meules de foin rappellent les mamelons de Gaia, les maisons entourées de palissades et de dépendances paysannes savamment distribuées –un possible rite de passage initiatique. à Venise cʼest lʼeau salvatrice qui supplée un ciel inexistant.

La peinture géométrique de Dumitru Mosor porte vers Kazimir Malevitch, mais les bannières dʼéglise ortodoxe de Horia Bernea lui sont aussi familières. LʼHomme géométrique est issu dʼune combinaison de figures parfaites (triangle, rhombe, carré, rectangle), le tout sur une épine vert-émeraude –dure, phosphorescente, mathématique. Une grande réussite –Lʼarbre rêveur qui porte les suggestions du drame, de la destinée et de la victoire du cerveau humain.

Dans lʼespace des arts plastiques roumains du moment, Dumitru Mosor est, à nʼen point douter, une valeur certe. Il ne reste que le temps, le talent, lʼeffort et la chance décident de lʼamplitude maximale de son renom dʼartiste.

Lucian Strochi

Version française par prof. Dana Anca Strochi

Amedeo Modigliani

Paradoxalul Dedo-Modi

amedeo-modigliani-lunia-czechovska-1919Chiar dacă legătura de rudenie cu marele filosof Baruch Spinoza (1632-1677) s-a dovedit a fi una fantezistă, Amedeo Modigliani are o ascendenţă evreiască clară, mama sa Eugenia (Eugènie) Garsin provenind dintr-o familie de evrei sefarzi din Marsilia, familie ce fondase, prin înaintaşii săi, încă de la începutul secolului al XVIII-lea o şcoală talmudică în Tunisia, aflată încă în funcţiune la naşterea pictorului, iar despre străbunica sa, Regina Spinoza, se acreditase ideea că ar fi fost urmaşa filosofului.

Şi tatăl său, Flaminio Modigliani era, la rândul său, urmaşul unor evrei sefarzi înstăriţi. Numele de Modigliani provine de la Modigliano, un ţinut în Romagna, aproape de Forli.

La Livorno, oraş toscan pe care Ferdinando I de Medici îl transformase într-un Porto Franco politic, cultural şi religios se vor naşte cei patru copii ai familiei Modigliani: în 1872 Giusepe Emanuele, (Menè, viitorul avocat şi deputat socialist), Marguerita în 1874, Umberto în 1878 şi Amedeo în 1884 (numit cu afecţiune Dedo).

Amedeo ilustrează perfect teoriile „hibridului”, ale „geniului” şi ale „ultimului născut”, împingând la extrem, atât calităţile cât şi defectele posibile conform acestor teorii.

Amedeo este, cert, produsul acel puţin trei culturi: cea ebraică, cea italiană şi cea franceză. Lor li se pot adăuga şi altele: cultura africană (influenţa măştilor, perioada neagră, Egiptul etc.), cea spaniolă (Picasso), rusă (Anna Ahmatova), română (Constantin Brâncuşi), poloneză…

Cuvântul cuvânt – germană

Lucian-Strochi-litera-fractalicaAUFZEICHNUNG

DIE DICHTUNG ALS WIDERSPIEGELUNG DES SICHS

   Lucian Strochi ist der Dichter des ursprünglichen Verbs, des ersprießlichen Anfangs, plenar, von keinem Schatten eines bestechenden Gedankens oder irgendeiner blinden Rhetorik bedroht, sondern nur von Selbstverwunderung, Entwicklung und Verkörperung (das Wort=Bluterguss des Schmerzes), in der Durchsichtigkeit einer sekundäre Äußerung, barbiene* das geäußerte Wort ist die Verweigerung einer anderen Aussprache), wie auch in das ergriffene Natürliche der Beseelung: das Wort ist nicht ein Widerstand / der Natur / sondern nur einer Ihrer Zögerung …

Die Dichtkunst des Herrn Lucian Strochi , aus der Trilogie des Wortes, ist eine der Logos, nach dem Fall des Menschen, in dem Fragment (oder die Spur) die immer noch den Nimbus der Unumschränktheit trägt, ist ein Fraktal, welche so sehr von den poetischen Schein bedroht, durch die Furcht der undurchdringlichsten Heimlichkeit und durch die Makellosigkeit des Übertönens des Schweigens sich vermehrt.

Der nicht geschriene Schrei, das Skelett eines Flusses, die Zerrissenheit des Seins, der Flügel des Gedankens sind Zeichen einer dynamischen Poetik, eines Blickes, so wie die Dauer eines Blitzes und eines Geständnisses, als Sühnung, so wie der weiße Biss der Unendlichkeit. 

Cuvântul cuvânt – latină

Cuvantul-cuvant-latinaVERBUM

ELOQUENS

NOMEN

VERBI


UT REFLEXUS IPSIUS, POESIS

Lucianus Strochi Verbi primordialis poeta est, fructuosi plenique principii, quod nec ulla umbra mentis corruptricis, nec quaedam caeca rhetorica minatur, sed miratio tantum sui, ascensio atque incorporatio   (verbum = doloris haematoma), in saecundae barbiensis vocis perspicuitate (verbum dictum negatio aliae pronuntiationis est), aeque ac in tremula naturalitate animationis: verbum non repugnatio est / naturae / sed simplex huius haesitatio.

Luciani Strochi ars poetica, in Verbi trilogia, attinet Rationi, post hominis prolapsum in fragmentum (seu vestigium) quod iam halo absoluti portat, fragmen quod, quamquam poematis simulacro minatur, tamen augetur elatione arcani continentissimi incorruptioneque obtundentis silentii.

Clamor haud iam clamatus, spina fluminis, scissio Ipsius, alaque cogitationis signa sunt concitantis poeticae, cum oculorum, donec fulgur manet, tum confessionis, tamquam expiationis, donec aeternitas candens mordet…